Word-forming components from classical languages play an essential role in the process of extension of the Czech lexicon. With advancing globalization not only in the terminology of various disciplines, but also in everyday life, we can observe the emergence of neologisms containing Latin and Greek components, their inclusion in vocabulary and the gradual disappearance of disused terms as the social context changes.
Knowing the meaning of these morphemes can be helpful in understanding similarly shaped words. In linguistics and lingvodidactics, the influence of good knowledge of these word-forming units for reading practice or vocabulary expansion of L1 and L2 is often mentioned.
In interdisciplinary instruction, this influence can contribute to a closer connection between the teaching of Czech and foreign languages, or to a better acquisition of the basics of professional terminology in various fields. The aim of the paper is to outline some theoretical and didactic basis of this issue in the Czech and global context.