Předkládáme přehled o stavu výzkumu v oblasti strojového překladu s nízkými zdroji. V současnosti se na světě mluví asi 7 000 jazyky a téměř všem jazykovým párům chybí významné zdroje pro trénování modelů strojového překladu.
Vzrůstá zájem o výzkum zabývající se problémem vytváření užitečných překladatelských modelů, když je k dispozici velmi málo přeložených trénovacích dat. Předkládáme shrnutí této aktuální oblasti na vysoké úrovni a poskytujeme přehled osvědčených postupů.