ℹ️
🇬🇧
Search
Search for publications relevant for "language translation"
language translation
Publication
Class
Person
Publication
Programmes
Export current view
publication
SLTev: Comprehensive Evaluation of Spoken Language Translation
2021 |
Faculty of Mathematics and Physics
publication
ESPnet-ST-v2: Multipurpose Spoken Language Translation Toolkit
2023 |
Faculty of Mathematics and Physics
publication
John Guimaraes Rosa or the code of the poetic language. Translation as a way towards the work
2005 |
Faculty of Arts
publication
Translations as a Means of Revitalising Minority Languages : Translation Support under the European Charter for Regional or Minority Languages
2017 |
Faculty of Arts
publication
Stream of Language: Translating from Irish to Czech
2021 |
Faculty of Arts
publication
Bébian, Roch-Ambroise Auguste: essay on the Deaf and the Natural Language (translation and introduction)
2022 |
Faculty of Humanities
publication
The translation of reporting verbs in Italian The case of the Harry Potter series
Publication without faculty affiliation
publication
FINDINGS OF THE IWSLT 2023 EVALUATION CAMPAIGN
2023 |
Faculty of Mathematics and Physics
publication
Multi-language translation and cross-cultural adaptation of the OARSI/OMERACT measure of intermittent and constant osteoarthritis pain (ICOAP).
2009 |
First Faculty of Medicine
publication
World of vulgarisms in the Slovak translation of "The Polish-Ruthenian War" Dorothy Masłowska
2012 |
Faculty of Arts
publication
Czech translation of Mayakovsky's revolutionary poems
2021 |
Faculty of Arts
publication
Article usage in text and translation. Observations on German-Italian language pair
Publication without faculty affiliation
publication
Students' translation anthology: translation as a part of teaching language and literature and a challenge of making a book
2017 |
Faculty of Arts
publication
Translating as an Event: A Workshop with Daniela Vallega-Neu
Publication without faculty affiliation
publication
Addressing Exposure Bias With Document Minimum Risk Training: Cambridge at the WMT20 Biomedical Translation Task
Publication without faculty affiliation
publication
Verb-topicalization and its translation equivalents in some Central European languages
2021 |
Faculty of Arts
publication
Alpha
Publication without faculty affiliation
publication
Nobody is broken. Literatures of (Sub-Saharan) Africa. Lusophone part.
2023 |
Faculty of Arts
publication
Language interference as a problem of didactics of foreign languages and translation
2011 |
Faculty of Arts
publication
Native or non-native? Translation directionality and its perception
2020 |
Faculty of Arts
publication
Reflections on language and translation of Luther's work
2021 |
Faculty of Education
publication
Polish translation of the novel Konec punku v Helsinkách in terms of the transfer of Common Czech and lexical Germanisms
+1
2016 |
Faculty of Arts
publication
Karel Havlíček's German family letters in Czech translations
2014 |
Faculty of Arts
publication
For the way
2018 |
Faculty of Arts
publication
AUGVIC: Exploiting BiText Vicinity for Low-Resource NMT
Publication without faculty affiliation
publication
Parallel corpora and its use in language teaching and tranlating
2017 |
Faculty of Arts
publication
Josef Jungmann, Friedrich Ludwig Jahn and Deutsches Volksthum
2014 |
Faculty of Arts
publication
Elementary algorithmic outlines and their expression
2017 |
Faculty of Education
publication
The Bibliography of Translations
2020 |
Faculty of Arts