ℹ️
🇬🇧
Search
Search for publications relevant for "retour"
retour
Publication
Class
Person
Publication
Programmes
Export current view
publication
Angelus Novus and Éternel retour : André Malraux and Walter Benjamin
2017 |
Faculty of Arts
publication
Retour and relay - an everyday challenge and reality for conference interpreters in European institutions
2007 |
Faculty of Arts
publication
Retour and relay - an everyday challenge and reality for the conference interpreters in European institutions
2008 |
Faculty of Arts
publication
International seminar 'Teaching retour and relay'
2000 |
Faculty of Arts
publication
J. L. Dussek (1760-1812) - La Retour à Čáslav
2010 |
Faculty of Education
publication
Interpreting into the foreign language, or the so-called “retour”
1999 |
Faculty of Arts
publication
Retour and relay - two techniques in conference interpreting for less widely used languages (Czech language interpreters in the European institutions)
2022 |
Faculty of Arts
publication
A short return into the history of conference interpreting in the former Czechoslovakia and the Czech Republic today and some considerations about the paradoxes on the interpreting market and in the training of next professional interpreters
2019 |
Faculty of Arts
publication
Angelus Novus a Éternel retour: André Malraux a Walter Benjamin
2019 |
Faculty of Arts
publication
Why the Czech language is so frequent in the Spanish booth in Brussels?
2020 |
Faculty of Arts
publication
Retour and relay conference interpreting in languages with limited diffusion
1999 |
Faculty of Arts
publication
Sans retour. Russian artists in exile in interwar Prague
2020 |
Faculty of Arts
publication
An Old Story Made New
2018 |
Faculty of Arts
publication
Interpreting for EU - view from the Czech booth
2007 |
Faculty of Arts
publication
Half-round table - the person in the booth - Ivana Čeňková. Simultaneous Interpreters on Simultaneous Interpretation and More
2019 |
Faculty of Arts
publication
Conference Interpreting before and after the Velvet Revolution
Publication without faculty affiliation
publication
SPLENDOURS AND MISERIES OF FRENCH IN THE EUROPEAN INSTITUTIONS: IN MEETING ROOMS AND INTERPRETATION BOOTHS
2021 |
Faculty of Arts
publication
Splendours and miseries of French in the European institutions: in meeting rooms and interpretation booths
2022 |
Faculty of Arts
publication
B. Tambrun-Krasker on George Gemistos Plethon
2009 |
Faculty of Science
publication
Návrat do rodné země
2016 |
Faculty of Arts
publication
Czech Interpreters have been working in Meetings of Institutions of the EU for 15 Years
2019 |
Faculty of Arts
publication
Relay Interpreting
2015 |
Faculty of Arts
publication
Training Czech Conference interpreters in the Czech Republic and the enlargement of EU
2003 |
Faculty of Arts
publication
Czech Conference interpreters in the European institutions
2011 |
Faculty of Arts
publication
Négritude and the new poetic language / Aimé Césaire and Notebook of a Return to My Native Land
2015 |
Faculty of Arts
publication
Czech conference interpreters in the EU institutions and the challenges of the Czech presidency of the European Council
2011 |
Faculty of Arts