ℹ️
🇨🇿
Hledání
Hledat publikace relevantní k dotazu "jednojazyčný"
jednojazyčný
Publikace
Předměty
Osoby
Publikace
Studium
publication
Co přináší jednojazyčná lexikografie lexikografii překladové?
2019 |
Filozofická fakulta
publication
OdiEnCorp: Urijsko-anglický a jednojazyčný urijský korpus pro strojový překlad
2019 |
Matematicko-fyzikální fakulta
publication
Vícejazyčný přístup k e-learningu z jednojazyčné perspektivy
2008 |
Matematicko-fyzikální fakulta
publication
HindEnCorp – hindsko-anglický a jednojazyčný hindský korpus pro strojový překlad
2014 |
Matematicko-fyzikální fakulta
publication
K možnostem zachycení pragmatické složky významu v jednojazyčném výkladovém slovníku (na příkladu hesel z oblasti etnografie a antropologie)
2020 |
Matematicko-fyzikální fakulta
publication
Zpracování valence v jednojazyčném výkladovém slovníku
Publikace bez příslušnosti k fakultě
publication
Zpracování valence v jednojazyčném výkladovém slovníku
2019 |
Filozofická fakulta
publication
Jednojazyčný výkladový slovník žáků. In: Rendl, M. a kol.: 4. třída
Publikace bez příslušnosti k fakultě
publication
Severské reálie v německém jednojazyčném slovníku a jejich pozice při zpracovávání slovníku německo-českého. Několik poznámek k zapracování periferie slovní zásoby do slovníkového textu
2007 |
Filozofická fakulta
publication
Ke kritice Slovníku současné češtiny
2016 |
Filozofická fakulta
publication
Metodika a didaktika konsekutivního tlumočení bez notace
2014 |
Filozofická fakulta
publication
Počítačová morfologie nenaročná na zdroje část 1: Monolingvální přístupy
2012 |
Matematicko-fyzikální fakulta
publication
Poznámky k interpretaci významu ve slovníku
2012 |
Filozofická fakulta
publication
Zlepšení překladového modelu pomocí jednojazyčných dat
2011 |
Matematicko-fyzikální fakulta
publication
K historii a současné praxi stylistických markerů v současné německé lexikografii a ve vznikající Německo-české lexikální databázi
2013 |
Filozofická fakulta
publication
William Shakespeare: Romeo a Julie
2015 |
Filozofická fakulta
publication
Jak zkoumat překladovou češtinu. Výzkum simplifikace na korpusu Jerome
2014 |
Filozofická fakulta
publication
Automatická analýza chyb strojového překladu: Hjerson pomáhá Addicteru
2012 |
Matematicko-fyzikální fakulta
publication
LanideNN: mnohojazyčný rozpoznávač jazyků
2017 |
Matematicko-fyzikální fakulta
publication
JEROME - jednojazyčký srovnatelný korpus překladové a nepřekladové češtiny
Publikace bez příslušnosti k fakultě
publication
Automatická analýza překladových chyb
2011 |
Matematicko-fyzikální fakulta
publication
RobeCzech: Česká RoBERTa, monolingvální kontextualizovaný jazykový model
2021 |
Matematicko-fyzikální fakulta
publication
Otagovaný korpus a tagger pro urdštinu
2014 |
Matematicko-fyzikální fakulta
publication
MonoTrans: Statistický strojový překlad z jednojazyčných dat
2017 |
Matematicko-fyzikální fakulta
publication
Francouzský gérondif a český přechodník: kontrastivní analýza a jazykové korpusy
2013 |
Filozofická fakulta
publication
Od COMET k COMES – může mít hodnocení sumarizace prospěch z hodnocení překladu?
2022 |
Matematicko-fyzikální fakulta
publication
Ke zpracování názvů farmaceutických výrobků v Akademickém slovníku současné češtiny
Publikace bez příslušnosti k fakultě
publication
Korpusová anotace jako proveditelný a vědecky prospěšný úkol
2022 |
Matematicko-fyzikální fakulta
publication
Výběr slov pro rozšíření dotazu ve mnohojazyčném systému získávání informací v medicínské doméně
2019 |
Matematicko-fyzikální fakulta
publication
Předtrénování bez dohledu pro neuronový strojový překlad s využitím elastické konsolidace vah
2019 |
Matematicko-fyzikální fakulta