ℹ️
🇨🇿
Hledání
Hledat publikace relevantní k dotazu "translation problems"
translation problems
Publikace
Předměty
Osoby
Publikace
Studium
Exportovat aktuální pohled
publication
Verbal aspect as a translation problem
2001 |
Matematicko-fyzikální fakulta
publication
Literární experiment jako problém překladu aneb text a čas
2005 |
Filozofická fakulta
publication
Francouzština a italština dvě kultury, dva temperamenty. (Některé problémy překladu)
1999 |
Filozofická fakulta
publication
Verbal aspect as a translation problem
2001 |
Filozofická fakulta
publication
Básnický experiment jako překladatelský problém
2020 |
Filozofická fakulta
publication
Překladatelské problémy a posuny v překladu Umění překladu do němčiny: srovnávací analýza
2021 |
Filozofická fakulta
publication
Verbal Phrases in Czech and French - Selected Translation Problems
2003 |
Filozofická fakulta
publication
The aspect quality - a translation problem (French-Czech confrontation)
2003 |
Filozofická fakulta
publication
Albanian Literature in Italian : Limits and Translation Problems of a "Minor" Language
2015 |
Filozofická fakulta
publication
The Monastic Translation Seen Through the Modern Perspective
2022 |
Filozofická fakulta
publication
Česko-francouzská kontrastivní gramatika a překladatelské nástrahy
2014 |
Filozofická fakulta
publication
The evolution of The Art of Translation by Jiří Levý: a contrastive analysis of the Czech original and its German translation
2020 |
Filozofická fakulta
publication
The Art of Translation by Jiří Levý: Literary Translation Theory Written in a Minor Language
2021 |
Filozofická fakulta
publication
Jan Guimaraes Rosa aneb šifra básnického jazyka. Překlad jako cesta k dílu
2005 |
Filozofická fakulta
publication
Překlad jako ozvěna - Ozvěna jako překlad
2009 |
Filozofická fakulta
publication
“I will collect my words into a deep forest”: on the possibilities of translation of English medieval poetry into Czech
2007 |
Ústřední knihovna
publication
"Shromáždím hluboký ze slov svých hvozd...": k možnostem překladu anglické středověké poezie
2007 |
Matematicko-fyzikální fakulta
publication
Je možné do češtiny znovu přeložit poezii V. V. Majakovského?
2019 |
Filozofická fakulta
publication
Můj tank a překladatelovy úvahy
2019 |
Filozofická fakulta
publication
From Objects to Diagrams for Rangers of Functors
2011 |
Matematicko-fyzikální fakulta
publication
"Obžalovaný sponzorské dary vysvětloval, ale nevysvětlil" : aneb české a francouzské pojetí vidovosti
2012 |
Filozofická fakulta
publication
Jak (ne)překládat čínského spisovatele Mo Jena
2013 |
Filozofická fakulta
publication
From Little Hungarian Pornography to A Man : The Czech reception of Péter Esterházy
2022 |
Filozofická fakulta
publication
Poetic aspects of Slovak-Hungarian literary translation through the example of a postmodern free verse by Mila Haugová
2021 |
Filozofická fakulta
publication
Přínos modelu překladatelské analýzy Christiane Nordové pro didaktiku překladu
2009 |
Filozofická fakulta
publication
Milan Hrdlička šedesátníkem
2021 |
Filozofická fakulta
publication
Missionary translation and linguistics in the didactics of translation
2015 |
Filozofická fakulta
publication
Levý, Jiří: Umění překladu. Tři fáze překladatelovy práce. Translatologická analýza českého a německého vydání
2019 |
Filozofická fakulta